バリケンの英語勉強日記

2006-12-09

[] Mercury

メルクリウス - Wikipedia

へー。Mercuryは英語で「水星」「水銀」という意味だけど、ギリシャ神話神様と何か関係があるのかな?

[] San Jose Mercury News

なんで突然「Mercury」という単語を取り上げたかというと、「San Jose Mercury News」の「Mercury」って何かな?と思ったからだよ。

San Jose Mercury News」について、Wikipediaの説明を引用してみるよ。

The San Jose Mercury News is the major newspaper in San Jose, California and the Silicon Valley.

San Jose Mercury News - Wikipedia, the free encyclopedia

じゃあ、せっかくだから訳してみよう!

サンノゼマーキュリーニュースは、サンノゼカリフォルニアシリコンバレーでの主要な新聞です。』

ここで「in」という単語が出てきたよね。「in」は「空間内」を表す単語だよ。ちなみにここでの「空間」は「サンノゼカリフォルニアシリコンバレー」のことだね。

もうひとつ、しつこく説明すると、「is」という単語はbe動詞の三人称単数現在形だったよね。で、beはどういう意味だったかというと、「何かがどこかにある」という意味だよ。ここでの「何か」は「サンノゼマーキュリーニュース」のことで、「どこか」は「サンノゼカリフォルニアシリコンバレーで主要な新聞という状態」のことだよ。こんな感じで「どこか」は「場所」に限らず、「状況・状態」のこともあるから注意してね。

上記を踏まえて、ちょっとくどめに訳してみるよ。

サンノゼマーキュリーニュースは、サンノゼカリフォルニアシリコンバレーという空間内では主要な新聞という状態にある』

トラックバック - http://learnenglish.g.hatena.ne.jp/muscovyduck/20061209